ETIKA DALAM TERJEMAHAN

Nur Ain binti Mohammad (A166596)

Penterjemah harus menyampaikan mesej yang diperkatakan secara tepat dan sempurna untuk menjamin ketepatan maklumat yang disampaikan. Penterjemah tidak boleh mengubah atau membuang sesuatu tugasan yang dipertanggungjawab kepada mereka. Penterjemah juga perlu menyatukan bentuk alih bahasa dan istilah undang-undang ke bahasa sasaran yang tepat dari segi perkataan, frasa, struktur dan tatabahasa ayat

Comments

Popular posts from this blog

TRANSLITERASI

GAJI PENTERJEMAH

MAKNA RUJUKAN